..... and said I was tired and couldn’t face their company
Переводы пользователей(4)
1.
...и сказал, что я устал и просто был не в том настроении, чтобы принимать гостей.
Комментарий переводчика
COULDN'T FACE simply means that you can't work up the energy to do something that you're just not in the mood for. Another way of saying this is: I was tired and the last thing I wanted was company.
I agree - t's not about entertaining, it's about being in the right state of mind to receive guests or be in the presence of people when you just want to be alone.