about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Shevron Left Перейти в Вопросы и ответы
Tatiana Gerasimenkoспросила перевод 2 месяца назад
icon-ask
Как перевести? (en-ru)
Kebab

Она отца терроризирует.

Комментарий автора

This is from a dialogue with a mother to a 2.5 year old girl who was in another room with her father giving him a hard time like making him play with her etc.

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    She’s terrorizing her father.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    icon-star
    Золото en-ru
    Heart 3 icon-learnHat
    Kebab

Обсуждение (13)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 2 месяца назад

I’m curious because apparently the literal translation doesn’t work here, does it?
She’s bothering/giving a hard time to her father(?)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 2 месяца назад

So… “terrorise” can be used as playfully as its Russian counterpart? That’s crazy good😜

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 2 месяца назад

Yes, terroriZe

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 2 месяца назад
Yes, terroriZe

Ага, мой телефон постоянно меня так исправляет. :(

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 2 месяца назад
Look at the first review

Cool! Deep down, I was hoping it’s “terrorize”👌🔥

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 2 месяца назад

…hoping it’d be…

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 2 месяца назад

👍🏻🤩

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 2 месяца назад
…hoping it’d be…

Кинулась исправлять, но было уже слишком поздно😜🤩🙏

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 2 месяца назад

😂

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 2 месяца назад
Кинулась исправлять, но…

By the way, how does it translate? It’s when you post something, put your phone down and then realize there’s a mistake in your comment. Can you say “you scramble to edit it before someone reads it (I had an urge to use “have read it”)?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 2 месяца назад

That’s perfect! [without “has read it”]

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 2 месяца назад

🤩🙏🔥

Поделиться с друзьями