about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Dina Ramisспросила перевод 10 months ago
Как перевести? (ru-en)

Мы видели очень хороший фильм в то воскресенье.

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    Мы посмотрели очень хороший фильм в то воскресенье.

    Отредактирован

    We watched(/saw)* a very good movie/film that Sunday.

    Комментарий переводчика

    * at home (/in the theater)

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    4
  2. 2.

    come over

    Перевод добавил Николай Гудков
    0

Обсуждение (13)

grumblerдобавил комментарий 10 months ago

Видели? По-моему, фильмы смотрят, а не видят...

| Валерий |добавил комментарий 10 months ago

Она нерусская, походу

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 10 months ago

Normally, we see a movie in the theater, and watch a movie at home.

| Валерий |добавил комментарий 10 months ago

А почему такая разница?!

grumblerдобавил комментарий 10 months ago
in the theater

именно THE в данном контексте?

Anna Sevastyanovaдобавил комментарий 10 months ago

Я думаю, тут надо перевести «посмотрели», потому что никакого контекста тут не приводится.
Я не знаю как правильно называется это в русском языке, я имею в виду, что нет никакого дополнения, из-за чего нужно было бы использовать несовершенный вид глагола.

grumblerдобавил комментарий 10 months ago

Да, я хотел исправить на (по)смотрели и добавить watched/saw с комментарием, но меня the смущает the. Я бы сказал "a theater/theatre"

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 10 months ago

The Russian looks to me like WE WERE WATCHING a movie at home. But if it was in the movie theater, it should be посмотрели, I think.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 10 months ago

Grumbler, we say THE (movie) theater, just like we say THE post office. That’s just what we say.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 10 months ago

Grumbler, you worked that beautifully!

| Валерий |добавил комментарий 10 months ago
именно THE в данном контексте?

Наверно, имеется в виду, как место действия, а не конкретно какое-то здание (так же как и the theatre, the radio, the television)

Anna Sevastyanovaдобавил комментарий 10 months ago

Uly, there is one common usage of «видеть» when it comes to a movie. It’s «Я (уже) видел этот фильм.»

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 10 months ago

👍🏼

Поделиться с друзьями