about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Artem Karayanovспросил перевод hace 3 años
Как перевести? (en-ru)

Ginger yourself much when you fell off the Great Wall of China?

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Обсуждение (30)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 3 años

взбодрились???!!! 😂

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий hace 3 años

The president asks knock-knock jokes of the people on the other end of the line: “Knock-knock.” “Who-der?” “Ginger.” “Ginger who?” “Ginger yourself when you fell off the Great Wall of China?” It is truly, groaningly horrible.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 3 años

Tatiana, did you read the Russian explanation of this joke? 😂

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 3 años

😂 😆

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий hace 3 años

Какое объяснение? Где оно?😅

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий hace 3 años

Ага, спасибо! Может быть, для ginger yourself нет лучшего перевода, чем «взбодрились», но уж when you fell - это вообще-то «упав», а не «падая».

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 3 años

Definitely упав

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 3 años

Valery’s original translation: Взбодрились ли вы, падая с Великой Китайской стены?

Translator's comment В оригинале игра слов: Ginger как имя персонажа и как глагол
________
translation added by Валерий Данилин 😺

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 3 años

But the translation in totally incorrect. The author of that PDF completely missed the point of GINGER. Can you figure out what it actually means?

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий hace 3 años

Which Ginger ? Ginger line one or ginger line five?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 3 años

Ginger in this post.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 3 años

Ginger yourself much when you fell off the Great Wall of China?

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий hace 3 años

No idea.:(( Dictionaries: to make lively: to pep up.🧐

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 3 años

Hint: GINGER stands for three words. Say the whole phrase out loud.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 3 años

The whole point of knock-knock jokes is that the word they answer with turns out to be something else in the final line. For example:
Who’s there?
Orange.
Orange who?
Orange you glad I’m here? [=AREN’T you glad I’m here?]

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий hace 3 años

Aha! This one about Orange I hadn’t understood, although some others didn’t look as tough to me.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий hace 3 años

To be honest, I’d have never thought of “orange” as “aren’t”, but after you explained the joke, it started working for me too. :))

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 3 años

By the same token, GINGER here sounds like (DI)D’YOU INJURE yourself when you fell…. 😉

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий hace 3 años

😁So easy… after your explanation. I was going to ask you about recording that, but I was late. 😅Thank you so much! 🙏🙏🤩🤩👍👍
Те товарищи в монографии накосячили, однако!🤪

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 3 años

You can say that again! 😂

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий hace 3 años

Ладно наш Валерик - с него что взять, но эти товарищи на полном серьёзе написали «взбодрился».😳😂😂

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 3 años

😂 мой бедный комарик! 🦟

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий hace 3 años

Почему он комарик?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий hace 3 años

Because when everybody’s having a nice, peaceful time discussing something, all of a sudden, there’s Valery buzzing around and starting shit.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий hace 3 años

А с чего вдруг Вы, «Уля» так болезненно шутки насчёт Валерия воспринимаете? 🥱

Поделиться с друзьями