Кто наглеет, тот потом и вовсе переходит черту./вне всяких рамок.
Кто зарывается, тот, как говорится, «берегов не видит».
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Обсуждение (58)
- всегда о чем-то отрицательном, обычно в плане поведения, отношения к другим людям.
«берегов не видит» - это что-то новенькое. Похоже, ~ не знает гнаниц, меры.
Очень странно пытаться объяснить старый устоявшийся термин "зарваться/зарываться" через новый с не очень точным смыслом и известный далеко не всем.
Не зарывайся! = не заходи в своих действиях, поступках слишком далеко
Стоит еще раз подчеркнуть, что это не от "рыть" / "зарывать".
Don't get impudent/don't be so lippy, if you do - you cross the line. (?)
Cheeky
My attempt to translate is based on the meaning of the word lippy : If someone is lippy, they speak to other people in a way that shows no respect. But I'm not sure it's perfect option.
Из интернета:
Есть в русском языке такое идиоматическое выражение: «Берегов не видеть». Означает оно, как правило, что некто не знает меры, не чувствует пределов разумного, или, в крайнем варианте, совсем обалдел от наглости и вседозволенности.
Зарывается describes someone whose insolence goes way too far.
Берегов не видит is virtually the same, as the people already pointed out.
Whoever зарывается, they virtually не видят берегов. 😜
… although the former is more concrete, while the latter is more ambiguous.
Thank you all, but I understand this less now than when I posted it. Maybe I’m having a blond moment… day. :(
Uly, the Russian version is not something common. The sentence is odd and it's not something you will hear Russian people saying. The meaning behind it is also ambiguous. I assume your Russian lever is advanced but this is not something to focus on. Just my opinion.
Russ, я согласна, что «берегов не видит» не очень употребительно, чего не могу сказать о «зарывается», правда, в форме «зарвался».
Even the word «зарвался» is rarely heard and used these days. Another 30-40 years and it has all chances to become obsolete. We'll see.
Зарвался is a little bit bookish,
yeah.
I’d say совсем оборзел/нюх потерял.
Some of my friends would be even more brusque: ты (случайно) не о**ел (в атаке)?
Even the word «зарвался» is rarely heard and used these days. Another 30-40 years and it has all chances to become obsolete. We'll see.
У меня ссылка не открывается - ошибка 404.:(
👍
Но это говорит только о его распространённости в книжках.
В устном обиходе, думаю,
картина обратная.
even in books it shows 80% which is very low comparing to similar words
and yes, it's even less common in every day speech.
Russ, переборщил is odd one out there, isn’t it?😉
В устном обиходе, думаю, картина обратная.
Это очень субъективно
even in books it shows 80% which is very low comparing to similar words
Сравнивнение с другими словами ничего не доказывает, когда мы говорим о ТЕНДЕНЦИИ (has all chances to become obsolete)
In all fairness, the person who wrote this, put it in quotes. What’s wrong with conjuring up an old, albeit almost obsolete, expression like this? Isn’t that what quotes are for?
Точный смысл трудно понять, не зная контекст.
Если это объяснение слова "зарывается" через выражение "берегов не видет", то, IMO, это нелогично.
Однако, можно представить и обратое - объяснение второго через первое.
Также, это может быть понято и как умозаключение - если зарывается, то ...
This was a comment directed at me. I went off on someone who wrote a comment on Facebook that Americans are so stupid that when they visit Britain, they ask “who would build a castle so close to the highway?” I was indignant and said a few choice things to her and she responded with: Uly Marrero, вы учите язык, у вас отлично получается, но зарываться не стоит. Кто зарывается, тот, как говорится, «берегов не видит». Плюс одно выражение вам в копилку 🙂
Я бы сказал, что здесь третье - "если".
Если зарываешься, то начинаешь "не видеть берегов", теряешь чувство меры
If you continuously go off on people, you’ll start to lose all sense of protocol/boundary. (??)
Ну, что-то вроде этого, если сказать помягче.
cnacu6o
Ну вот, а Russ утверждает что "rarely heard and used these days". Интересно, сколько "ей" лет примерно. Судя по «берегов не видит», вовсе не из прошлого поколения.
лет 35
I didn't say anything about «берегов не видит». I said "зарывается" is rarely used and kind of obsolete.
As for «берегов не видит» is more like a slang meaning (as you said above) you’ll start to lose all sense of protocol/boundary.
After all Uly, it's good you've learned the word "зарывается". Now, instead of looking at some graphs or gathering opinions, let the time be the judge. See, how often you're going to encounter this word while learning/speaking Russian. The time will show.
I didn't say anything about «берегов не видит». I said "зарывается" is rarely used and kind of obsolete.
My point was that a relatively young person, from the modern generation, used the allegedly "rarely used" word "зарваться".
Thank you both
Uly, in 25-30 years I'll ask you how many times you've heard /read "зарывается" (except for today). And that's going to be the end of the argument. ))
And I will be sure to report back to both of you 😉
>This was a comment directed at me…
В одной группе переводчиков на ФБ, хоть я там и совсем недавно, уже успела прочитать чьё-то мнение, что в группе много высокомерных людей, единственно правильным мнением для которых является их собственное. Что касается этой дамочки, то представление о том, что жители какой-то другой страны в целом почему-то глупее неё самой, нелепо. Всё это пишут не от большого ума. Вместо того, чтобы сбавить обороты и извиниться, она ещё попыталась «урезонить» тебя. Это за гранью. 😣
That’s a very good and reasonable observation. I actually responded very nicely to her, but I think she was out of line too. Thank you, Tatiana.
Russ, the other possibility is that in 25-30 years, someone will use it in a tweet, it’ll become a meme, everyone will start using it again with some cool nuance like flipping out on social media, and bring it back to life. Новое, это хорошо забытое старое 😉
Yea, becoming a meme is possible but it's a different story. Some words indeed come back. For example, the word "планшет" - it was rarely used in Russian in everyday speech but starting ~10 years ago, thanks to technology, it came back (I can see how one of the users here rushing to open Google ngram and quickly check that ))))
So, yea, I'm sure some words will ''resurrect'' sooner or later.
Great English! 👍🏼
is it? thanks! I'm not going to comment on your Russian in return because I've done it already a couple of times )))
That compliment was for you and you alone — I had nothing to do with it))
Thanks again. Right on time! Monday morning when you wake up, feel lazy and realize the whole working week is ahead of you. And Friday is so far away... Bummer.
I love Mondays. I already studied Russian, studied Bible, worked out in park and I’m about to garden.
OMG, you're killing me softly. How do you find time, energy, and motivation to do all that???? How to beat laziness?
Coffee, for example, gives me energy for an hour or two, and then I feel 'deflated' again... But you seem to be very productive, though it's only 2 pm in Florida. So what's the source of energy?
I guess it’s the motivation to work on body, spirit and mind (not necessarily in that order). Also, the weather here is so beautiful year round that I can’t stay indoors. I think once you get into the habit of doing shit, you just can’t sit still.
As for the weather, from what I heard it's always VERY hot and humid. I knew a person who lived there for a while she told me that during the day they would run from a car to a store, from the store to the office, from the office back to the car, and wouldn't be outdoors during the day because it's unbearable. But you said you couldn't stay indoors. Who's laying?
It depends on what you like. I love the heat and the humidity. In fact, I usually take the scooter everywhere and don’t use the car for weeks at a time.
*from the car to the store
*who’s lying?
yes, after re-reading I saw that 'laying' thing )) lol
as for the articles, you know, it's a never-ending battle.
😉