about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Lily Yavuzспросил перевод 3 years ago
Как перевести? (ru-en)

давай оденем майку вниз твоей кофточки

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Обсуждение (15)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 3 years ago

Лучше «давай наденем»…

grumblerдобавил комментарий 3 years ago

Это не просто лучше, а единственный правильный вариант.

grumblerдобавил комментарий 3 years ago

Let's put a vest/t-shirt on (first) under your blouse.

Андриолли 1добавила комментарий 3 years ago

Давай наденем майку под кофточку/ под низ кофточки.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 3 years ago

>Это не просто лучше, а единственный правильный вариант.
Совсем недавно я тоже была категорична, но сейчас пересматриваю свои взгляды. Есть определённые вещи, которые «неправильно» говорит/пишет 90-95% русскоязычного населения. Может, стоит прислушаться к большинству?

Mikhail Petrovдобавил комментарий 3 years ago
Может, стоит прислушаться к большинству?

Как по мне, то лучше подтягивать необразованных до уровня образованных, чем наоборот.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 3 years ago

Подтягивайте на здоровье, Михаил!:))
Дело в том, что язык продолжит жить самостоятельной жизнью и развиваться, а нормы, как обычно, будут столетиями стоять на месте.

grumblerдобавил комментарий 3 years ago
Вниз? Под низ.

Мне тоже не понравилось. Я бы сказал просто под кофточку.

Андриолли 1добавила комментарий 3 years ago

Да, правила и нормы могут меняться. Люди так часто ошибались в слове кофе его роде), что в 2009 г., согласно приказу Министерства образования, стало возможным употребление этого существительного как в м. р., так и в ср. р., т. е. с тех пор «вкусное кофе» перестало являться разговорным вариантом и показателем безграмотности.

grumblerдобавил комментарий 3 years ago

Большая разница между родом (условностью) и тем, что нелепо по смыслу. У предлогов на и о разный смысл - сравните с другими близкими словами.

Каждый третий англичанин пишет should of вместо should've / should have. Полная бессмыслица, которая, надеюсь, никогда не станет нормой.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 3 years ago

Грамблер, «под низ» очень даже говорят. Это атноним «наверх/сверху».

Lily Yavuzдобавил комментарий 3 years ago

друзья давай не будем ссориться и спорить . Я ВАС ИСКРЕННЕ ВСЕХ ВАС ЛЮБЛЮ. ЛЮБЛЮ ЧТО ВЫ ТАКИЕ ГРАМОТНЫЕ, ЛЮБЛЮ ЧТО ВЫ ВСЕГДА ОТВЕЧАЕТЕ , ЛЮБЛЮ ЧТО ВЫ ПРОСТО ТАКИЕ ЖЕ ЛЮДИ, ЛЮБЛЮ ВАС И СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ.❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ Ошибки на то и созданы чтобы нарушать. Новерно я из таких. Но вам честно признаюсь я не специально так пишу чтобы вас разозлить. Нечайной или о. незнания. Я только учусь. ❤️Tatiana , ❤️Uly,❤️Grumbler ,❤️Андриолли. Mikhail.

Поделиться с друзьями