about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Тень Болиспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)

хотел бы узнать, какой будет перевод "никто не заслуживает хейта" и "он не заслуживает всего этого"

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    I was wanting to know how to translate "никто не заслуживает хейта" and "он не заслуживает всего этого"

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    4

Обсуждение (12)

Андриолли 1добавила комментарий 4 years ago

He doesn't deserve all this.

Андриолли 1добавила комментарий 4 years ago

Nobody deserves the hating. (?)

Tatiana Changinaдобавил комментарий 4 years ago

nobody deserves to be hated.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 4 years ago

Uly, (1) почему was wanting? Would like не пойдёт?
(2) I guess this is an actual question about a translation.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

(1) this is more from the point of view of why I came to this site, what I hoped to find here. But even outside of this context, “I was wanting to know“ is often used instead of “I’d like to know“
(2) I know 😈

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

(2) *I THINK this is an actual...

grumblerдобавил комментарий 4 years ago

никто не заслуживает хейта = nobody deserves nenavist

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

😂

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 4 years ago

Uly, поняла! Спасибо за (1) и I think...)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 4 years ago

Грамблер, меня тоже коробят иностранные слова, вставленные не к месту. Но здесь, как мне кажется, один из тех особенных случаев, когда английское слово имеет более узкое значение, чем соответствующее ему русское слово. Хейт - это специфическое явление в интернет- пространстве, не столько ненависть, сколько
выражение неодобрения, критика в адрес авторов публикаций. Ну и «хейтер» - соответственно - человек, выражающий своё презрительное отношение к ним. Эти слова активно употребляются русскоязычными пользователями соцсетей. Они бы сильно удивились, если бы кто-то употребил вместо них их русские «аналоги».
А в качестве шутки Ваш комментарий очень даже хорош. 👍

grumblerдобавил комментарий 4 years ago

Не зря я все эти сети называю "гадюшник" и туда не суюсь. Поэтому не не встречал.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

согласен с Таней

Поделиться с друзьями