about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Anastasia Streidyспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)

Да тебе просто повезло что ты не поступил в университет, Иначе бы ты просто зря провёл там пять лет

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    Consider yourself lucky for not making it into college - that would've been a total waste of five (good) years for you

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    2
  2. 2.

    You dodged a bullet by not getting into university - you would've wasted five years (of your life) for nothing

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    2
  3. 3.

    You’re just lucky you didn’t get into university or you’d have just been there for five years for nothing

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    2

Обсуждение (6)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 4 years ago

Dude, you were virtually lucky that you were not admitted to college/university. It would be mere waste of five years of your life!

Anastasia Streidyдобавил комментарий 4 years ago

Thank you so much but can please explain why do we have to say here : you would’ve ... ? Why exactly we gotta use the conditional mood here?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

Because, if I understood correctly, the listener didn’t get into school, so anything you say about his time in school would be theoretical and not factual.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 4 years ago

Ты БЫ провёл - сослагательное наклонение. В английском ему соответствует the subjunctive mood: would + неопределённый инфинитив основного глагола (например, waste) для настоящего и будущего времени и (2) would + перфектный инфинитив (have wasted) для прошлого.
В разговорной речи would have wasted звучит как would've wasted. Отсюда и написание такое.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

In other words, for the same reason the original Russian has бы.

Anastasia Streidyдобавил комментарий 4 years ago

I see! Thank u for the explanation 😊

Поделиться с друзьями