You have a good taste.
у тебя хороший вкус
Переводы пользователей (1)
- 1.
you have good taste
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en6
Обсуждение (4)
Tatiana, that means "ты вкусный")))
Ха-ха))) Совсем одно и то же. 🙏
Интересная пара предложений сложилась – в них артикль (всего лишь артикль) категорически изменяет весь смысл.
Я навскидку припоминаю лишь одну подобную пару:
You are A man
и
You are THE man.
Uly, быть может, Вы от щедрот душевных поделитесь и другими подобными парами. А там, глядишь, чем черт не шутит, выведите для нас сколь либо внятную закономерность для подобных случаев. Спрашиваю, поверьте, не из праздного любопытства, а лишь оттого, что артикли как для меня, так и, по моему мнению, для большинства носителей русского языка являются штуками малоудобоваримыми.
Так что хотелось бы по этому поводу внести хотя бы относительную ясность в сознании.