about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Ольга Крымкинаспросила перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)

перед смертью не надышишься

Переводы пользователей (5)

  1. 1.

    This’ll be your swan song!

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    2
  2. 2.

    a last-gasp effort

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    2
  3. 3.

    You’re/it’s doomed from the outset.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    2
  4. 4.

    There’s no going back.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    2
  5. 5.

    You’ve got your work cut out for you!

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    2

Обсуждение (22)

Андриолли 1добавила комментарий 4 years ago

Может эта подойдет? You can't breath enough before death.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

Словом, за эти два дня Борис не столько готовился, сколько волновался. А накануне экзамена, вечером, отец отобрал у него книгу и сказал: Ну, брат, перед смертью не надышишься! Давай-ка лучше в шашки сыграем! (=Dude, you’ve got your work cut out for you/that ship has sailed. We may as well just play checkers.)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

Vlad, really?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

жалоба отправлена!

Андриолли 1добавила комментарий 4 years ago

Влад, очевидно, что автору вопроса нужны правильные переводы. Как и вам, когда вы задаёте вопрос.

grumblerдобавил комментарий 4 years ago

How about "a last-gasp effort" ?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

Yes!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

Zoya, don’t waste your breath on Vlad - I suspect he’s mentally retarded. The best thing you can do is report his translation as incorrect and let the administration deal with him. I tried to explain how this site works and he won’t hear reason.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

Just live and breathe deeply before going to stars! 😅

Андриолли 1добавила комментарий 4 years ago

Я думаю, что он услышит просьбу и удалит свой перевод. Если нет - жалоба давно отправлена.

live and breathe (something)
If you live and breathe a particular subject or activity, you are extremely enthusiastic about it and spend most of your time on it. She's lived and breathed theatre since she was six. Williams lived and breathed motor racing.

live and breathe deeply before going to stars - а это вообще что?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

это придуманная Владом чушь))

grumblerдобавил комментарий 4 years ago
Я думаю, что он услышит просьбу и удалит свой перевод.

Даже и не надейтесь. Уже проверено.

Андриолли 1добавила комментарий 4 years ago

игнорируйте. Значит его удалят.

Андриолли 1добавила комментарий 4 years ago

Вместо mentally retarded лучше писать так: Влад, надеюсь, что ты неплохой парень, так что удали эту чушь. Будь человеком! )

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 4 years ago

Hahaha. Ты неплохой парень = you're mentally retarded. Good to know!)))

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

Yes, isn’t that precious!

Андриолли 1добавила комментарий 4 years ago

Tatiana, no, they're absolutely different things.)

grumblerдобавил комментарий 4 years ago

Шутки вы не понимаете...

Vlad Maccoohinдобавил комментарий 4 years ago

Ощущение такое, как будто я попал в сумасшедший дом, где пациенты и врачи мало отличаются друг от друга. С хамьем не общаюсь.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 4 years ago

Good. With your attitude, you’re not welcome here - to say nothing of your horrible translations.

Поделиться с друзьями