about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Nivedita Singhспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (en-ru)

we are glad to let you know that we are amongst the most modern disc blade manufacturing company in the world with technology simillar of better in comparision to companies like

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    We are PROUD TO SAY that we are amongst the most modern disc blade manufacturing COMPANIES in the world, with a technology similar or better THAN THAT OF companies like...

    Отредактирован

    * * *

    Комментарий переводчика

    English!

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
    3
  2. 2.

    we are glad to let you know that we are amongst the most modern disc blade manufacturing company in the world with technology simillar oR better in comparision to companies like

    Отредактирован

    Мырады сообщить вам , что мы находимся среди самых современных мировых производителей лущильных дисков , наши технологии не хуже в сравнении с компаниями типа...

    Перевод добавил валерий коротоношко
    Бронза en-ru
    1

Обсуждение (12)

Nivedita Singhдобавил комментарий 5 лет назад

plz translate

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 5 лет назад

blade manufacturing companIES

Nivedita Singhдобавил комментарий 5 лет назад

yuluu i didn't understand what you want to say .

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 5 лет назад

AMONG takes a plural noun

Nivedita Singhдобавил комментарий 5 лет назад

ok got it

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 5 лет назад

Valery, you wrote МЫРАДЫ as one word, and added spaces before AND after your commas. You also missed some corrections in the English.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 5 лет назад

Nivedita, where did you find this "English"?

Nivedita Singhдобавил комментарий 5 лет назад

am using common conversational English.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 5 лет назад

Then you have no idea what English is! What you wrote is far from COMMON, far from CONVERSATIONAL and far from CORRECT.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 лет назад

Also, мы находимся среди is a little bit off here. It should be мы входим в число.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 5 лет назад

👍🏼

Поделиться с друзьями