Гыдбай, Америка, гыдбай!
Ляля Пташкинадобавила заметку 5 years ago
Шесть дней назад (смотри заметку ниже) мой "друг" grumbler критиковал меня за увлечением транскрипции русскими буквами. В американских песнях прослеживается рифма при транскрипции кириллицей. Приведу пример :
I - my, high, try, buy, guy, goodbye, bye, lie, sigh, tie, by, cry.
(ай май хай чуай бай гай гыдбай бай лай сай сай бай кай).
Прошу поддержать меня, нажав на сердечко!
Обсуждение (29)
Гудбай
Don't feed the troll...
Ихь хассе Энглиш!!!!Унд ихр зайд Энглиш Швайне!Унд ихь бин нихьт)
Ихь аух хассе Грамблер
*Ичь хассе Грамблер АУХ
Lala, as someone who has successfully learned several languages, including their pronunciation almost to a native level, I can say that using Cyrillic letters to represent English sounds is not an intelligent approach. The only thing it guarantees is that you'll always sound like a Russian when you speak English. There is a very useful thing called the International Phonetic Alphabet (IPA) which goes on the principal of one symbol for each sound that occurs in ANY world language. Here's an exhaustive article:
One very important step that you could take if you're serious about pronouncing English or any language correctly, is to invest some time in learning the IPA (or at least the symbols that apply to the language you're studying). Most language references and resources USE the IPA to teach these sounds or list them alongside words in dictionaries, so you would be able to read accurate representations of the actual pronunciation of words in that language, and not some clumsy approximation like гыдбай)))
Уважаемый Улий, здравствуйте! Большое спасибо за Ваш отклик, желание помочь! К сожалению, материал по ссылкам для меня не подходит из-за моей ущербности. Но я тоже человек и таких сотни тысяч. Это понимают некоторые сайты, ссылку на один из них я приводила 7 дней назад. Да, применение кириллицы в американском языке приемлемо только на бытовом уровне и это многих устроит.
Далее. Даже малая толика слов, озвученных в заметке, позволит русско-язычному поэту сочинить песню! Что же касается звуков: (гыдбай) или (гутбай) или (гудбай) зависит от источника звука и способности слуха человека. Вот почему я за создание словаря, чтобы не было бы разночтений!
Еще раз большое спасибо! Здоровья Вам, удачи! Пока.
Даже малая толика слов, озвученных в заметке, позволит русско-язычному поэту сочинить песню!
Боже упаси!!!!!
Конечно, каждому своё, но я вас не поддерживаю в изучении языка с применением транскрипции русскими буквами. Считаю это бесполезной тратой времени. Один раз запомнили, как произносится goog bye и поехали дальше! Вы же не забудете завтра же, как оно произносится. Тем более, что сейчас столько словарей онлайн существует с встроенным произношением к иностранным словам, столько других разных источников, где можно послушать носителей языка. Просто не понимаю, для чего заморачиваться. Не на то вы тратите время, не на то :)
И вы лукавите, когда называете себя ущербной :)
Без обид.
Пять человек поставили мне лайки, большое спасибо за поддержку! Значит американский разговорный кому-то нужен! Через несколько дней будем пытаться сочинять стихи на английском языке. Пока.
Пять человек поставили мне лайки
Через несколько дней будем пытаться сочинять стихи на английском языке.
Неужели кто-нубудь еще сомневается насчет моего диагноза - TROLL?
Пока.
Еще одно доказательство. Либимый способ завершить комментарий у того прошлого АЕ.
Федик - если кто-то забыл.
"Я пишу фразу, кто-то переводит и отвечает. Перевод правильный, но нужно ещё, отдельно, в общих круглых скобках написать озвучку русскими буквами. Вот это уже большая, творческая работа! Федор Зольников. Пока. "
"Уважаемый grumbler! Я нахожусь на уровне ребёнка, и о какой транскрипции может идти речь?" - обратите внимание на стиль.
Предлагаю варианты новых условных кличек
ЭдиФеЛЯ
ЭФЛя
Грамблер только критикует и нихрена не переводит
Улий, в немецком ch читается как "хь" или "х"
Грамблер только критикует и нихрена не переводит
ну-ну... а у вас-то какой ник был прежде, который вам "пришлось поменять"? Не Эрнст-ли случайно?
И что вы здесь сделали полезного, "выкладыватель" артов? Пока я вижу только спам.
Мистер грамблер всё помнит!👍
Собаки лают, а караван идёт!
[sɐˌbak̡ɪ ˈɫajυt akǝɾɐˈvanɨˌd̡ot]
Улий, МФА крутая тема, спасибо!)
Что-то я звук для "Ч" не нашла, наверное, не там искала))
Victoria, не за что))
Ч отличается от английского CH: русский звук [tɕ], английский звук [tʃ].
Интересно)
Даже не задумывалась, что они разные...
Правда, я подумала, что в МФА для обозначения одного звука должен использоваться один символ... А тут два... Что-то я где-то недопоняла, надо внимательнее поизучать)))
Да, такой звук теоретически должно писа́тся через ͡ и соответственно считается одним звуком: t͡ʃ и t͡ɕ. Такие звуки называются АФФРИКАТЫ:
Благодарю)
😉
Я человек хоть и злой, но не говнистый, а по натуре вообще адвокат. Поэтому, чисто для диалектики:
"В группах, приобретших чувствительность к троллингу при общем высоком уровне фальсификаций в их пространстве, — множество вопросов, не содержащих реального троллинга и являющихся не более чем наивными по содержанию, может быть незамедлительно отвергнуто как троллинг."