about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы

Ляля Пташкинадобавила заметку 5 years ago

заметка (ru-ru)

Уважаемый Улий, здравствуйте!

Приступила к изучению Вашего родного языка, из текста в речь:

he has been there.

(хи хес бен зэ).

Но при прослушивании предложения целиком слышится:

(хи хес бэнэ).

Почему так происходит?

3

Обсуждение (31)

🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 5 years ago

У Улия два родных

Holy Molyдобавила комментарий 5 years ago

Ляля, потому что вы не привыкли к беглой английской речи.

Holy Molyдобавила комментарий 5 years ago

Конечно же, звучит фраза совсем не так, как вам кажется.

Ляля Пташкинадобавила комментарий 5 years ago

Holy Moly, напишите, пожалуйста, как Вам кажется.

atanas Ьдобавил комментарий 5 years ago

>>>У Улия два родных
это каких?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 5 years ago

Here's a recording of HE HAS BEEN THERE and HE'S BEEN THERE

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 5 years ago

I think the sound [ð] in "there" is difficult for Russians to make AND to hear. It's there, but it's very soft. Listen carefully to my recording. Also, if you ever need me to record anything for you, I'm happy to do it.

добавил комментарий 5 years ago

>>>это каких?
Ну точно не русский

Holy Molyдобавила комментарий 5 years ago

Ляля, я слышу всё так, как есть. Мне уже очень давно ничего не кажется.

Ляля Пташкинадобавила комментарий 5 years ago

Улий! Прошлась по ссылке. Очень красиво, но ничего не поняла, так как не связано с предметом моего вопроса.

Holy Molyдобавила комментарий 5 years ago

Ляля, на первой записи Улий произнёс фразу, о которой вы ведёте речь в этой заметке.

Pavel Maksimovдобавил комментарий 5 years ago

вы послушайте, как уил смит в сериале the fresh prince of bel-air произносит свою любимую фразу - you know what I'm saying...там вообще ничего не разобрать...)))

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 5 years ago

Pavel, that’s actually afro-american English, [næmsein]?

Pavel Maksimovдобавил комментарий 5 years ago

Улий, я о том, что в реальной жизни мы никогда не услышим идеального произношения. разве что у телеведущих. и то не у всех)))

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 5 years ago

Pavel, the thing is that the premise of the Fresh Prince is that he went from the ghetto to live with a rich, uppity family, so the humor of the show lies in the fact that he lives in a mansion, but still sounds like he’s in the ghetto, so it’s not the best example of English. There are some native Americans who have trouble understanding Will at times. On top of that, he uses Philadelphia slang, which not everyone knows.

gikekep950 adramailдобавил комментарий 5 years ago

Успокойся, Павел. Все в порядке, вполне разборчиво говорит тов. Смит, прослушайте пару раз и все разберете 😋👍💪

gikekep950 adramailдобавил комментарий 5 years ago

Да ты Павел успокойся! Че ты очкуешь! Не очкуй!

gikekep950 adramailдобавил комментарий 5 years ago

>>>Ну точно не русский
Он - румын

Zaliro Galatirosдобавил комментарий 5 years ago

Нет, Улистосо - кубанец. Почти казак!

Ляля Пташкинадобавила комментарий 5 years ago

Pavel, его любимую фразу озвучу:
you know what I'm saying
нёу вот айм сэйньг)

Zaliro Galatirosдобавил комментарий 5 years ago

Cangoro English на youtube учит австралийскому акценту и дает упражнения на разбор того, что говорят в беглой речи.

Zaliro Galatirosдобавил комментарий 5 years ago

Очень классно объясняет!

Holy Molyдобавила комментарий 5 years ago

>>Pavel, его любимую фразу озвучу:
you know what I'm saying
нёу вот айм сэйньг)
Ляля, совет: не нужно пытаться записывать английские слова русскими буквами, вы этим только вредите своему восприятию языка и произношению.

Ляля Пташкинадобавила комментарий 5 years ago

Уважаемый(ая) Holy Moly! Я с Вами категорически не согласна! Я записываю русскими буквами не английские (американские) слова, а звуки произносимые диктором! В русском алфавите достаточно букв, чтобы записать любой звук. У американцев, как у летучих мышей, есть звуки которые русско-язычный не воспринимает и не производит. Да, есть акцент, но он допустим для русско-язычного (глухо-немого) сообщества, кроме дипломатов и других. В настоящее время, сколько людей, столько и акцентов! А нужен один акцент, то есть НУЖЕН СЛОВАРЬ. Спрос есть, а предложения нет! Это не порядок! Рынок не любит пустоты. Не этот сайт, так другой этим займётся.

Paddington Bearдобавила комментарий 5 years ago

Ляля, русскими буквами вообще не надо ничего записывать. Это все равно что пытаться записать Лунную Сонату в буквенной форме.
Лучше сделайте аудиозапись своей речи, прослушайте и сравните ее звучание с оригинальной английской речью. Откорректируйте свое произношение. Повторите.

Ляля Пташкинадобавила комментарий 5 years ago

Bear! Я так и делаю. Сравниваю свою речь со звучанием американца, корректирую своё произношение и ... записываю!

Holy Molyдобавила комментарий 5 years ago

Ляля, вы не понимаете, о чем вы говорите. Вы записываете подобие, совсем не те звуки и не то произношение. Акцент и произношение - это две разные вещи, если вы не знали. Погуглите, что означают эти два слова. Так вот, русские буквы никогда не передадут английского произношения.

Paddington Bearдобавила комментарий 5 years ago

Вот именно!👍

Ляля Пташкинадобавила комментарий 5 years ago

Спасибо всем за участие. До свидания, спокойной ночи. Пока.

Поделиться с друзьями