Ирена, почему die Gemälde? Первое упоминание - неопределённый артикль, значит без, так как мн.ч.
Перейти в Вопросы и ответы
Mikhail Foniakovспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (ru-de)
Особое внимание привлекает подаренная Максимом Горьким коллекция оружия и живописные работы, которые изображают Ф.И. Шаляпина на сцене
Переводы пользователей (2)
- 1.
Eine besondere Aufmerksamkeit wecken die von Maxim Gorki geschenkte Waffensammlung und die Gemälde, die F.I.Schaljapin auf der Bühne darstellen (=zeigen)
Перевод добавила Irena OЗолото ru-de2 - 2.
Besondere Aufmerksamkeit genießt die von Maxim Gorki geschenkte Waffensammlung sowie schöne Kunstwerke (Malereien), die F.I. Schaljapin auf der Bühne darstellen.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de1
Обсуждение (3)
🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 5 years ago
Irena Oдобавила комментарий 5 years ago
привлекают внимание не все и не в общем, а те, которые изображают Шаляпина на сцене (смысловое ударение на ТЕ) .
Почему у Вас "schöne..."? В источнике про "красивые" ни слова :))))
🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 5 years ago
Не все и не в общем, а первое упоминание - без артикля.
Живописные значит красивые, хотелось подчеркнуть. :D