Помогите пожалуйста перевести.Заранее спасибо! Aber jede Nacht wurde zum Schrecken aller wiederum zerstört, was den Tag über die fleißigen Leute aufgeführt hatten.
Переводы пользователей (2)
- 1.
Aber jede Nacht wurde zum Schrecken aller wiederum zerstört, was den Tag über die fleißigen Talleute (=Thalleute) aufgeführt hatten
Отредактирован1. Но каждую ночь ко всеобщему ужасу снова (=заново, опять) разрушалось то,что за день сделали (=построили, возвели) старательные (=прилежные) жители долины.
2. Но каждую ночь ко всеобщему ужасу снова разрушалось то, что за день сделали (=построили, возвели) старательные (=прилежные) жители Таля.
Комментарий переводчика
Есть две версии/два источника : Talleute и Tahlleute. Tahl - местечко/гемайнда в Швейцарии
Перевод добавила Irena OЗолото de-ru1 - 2.
Aber jede Nacht wurde zum Schrecken aller wiederum das zerstört, was den Tag über die fleißigen Leute aufgeführt hatten.
ОтредактированНо каждую ночь к ужасу всех разрушалось вновь то, что в течение дня (за день) воздвигалось усердными людьми / построили / успели построить усердные люди.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru1