about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Саша Фурівспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (en-ru)

These headphones are gonna cost you a little bit extra, but the sound quality brings it home for that 400 bucks.

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    Эти наушники будут стоить вам немножко дороже, но качество звука дает понять за что 400 баксов.

    Перевод добавил Саша Фурів
    0

Обсуждение (14)

L Гдобавил комментарий 5 лет назад

эти наушники обойдутся вам немного дороже, но качество звука стоит тех 400 баксов

Sɯɐɹʇ Wɐɔusдобавил комментарий 5 лет назад

L Г, буквально слово в слово)) Но вы добавили перевод раньше. Поэтому убираю свой. Почему бы не добавить перевод в окно перевода?

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 лет назад

Я тоже удивилась))

Саша Фурівдобавил комментарий 5 лет назад

дайте пожалуйста кто-нибудь ссылку на толкование фразы bring it home, где есть варианты её перевода как вы в данном случае перевели как - "стоит "

⦿ ULYдобавил комментарий 5 лет назад

BRING SOMETHING HOME means to make sense of something. The quality of the headphones makes sense of/justifies the high cost.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 лет назад

Добавьте кто-нибудь правильный перевод.)

⦿ ULYдобавил комментарий 5 лет назад

Sasha’s translation looks very good, no?

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 лет назад

Я так не думаю. «Качество звука даёт понять..» - корявенький русский. Разве у L Г неправильный перевод?

⦿ ULYдобавил комментарий 5 лет назад

LG’s translation just states that they’re worth the money (which is subjective). The original English says that after listening to them one time, you’ll understand perfectly why they’re priced so high. In other words, NOBODY can argue with good sound quality, regardless of whether you can afford to spend $400 on a pair of headphones or not, but you won’t argue with the price.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 лет назад

Хорошо, если взять за основу Сашин перевод, подправив его:
«... но оценив качество звука, вы поймёте, что за них стоит отдать 400 баксов/долларов».

⦿ ULYдобавил комментарий 5 лет назад

Also, it should be “for THOSE $400”

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 5 лет назад

Спасибо, я послушала. 👍

Поделиться с друзьями