что за песня ЗВУЧАЛА?
Что за песня играла
Переводы пользователей (1)
- 1.
what kind of song was playing?
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en1
Обсуждение (21)
Is my translation incorrect?
Не знаю про английский, но по-русски мне "песня играла" не нравится.
Смысл понятен, но не нравится.
на английском звучит нормально
А вот так можно : what did the song play?
нет Виталий, не звучит
What's song ? Лучше вот так спрашивать ?
*What song was it/that?
ну да, конечно
Всё зависит от значения «играла». Я не понимаю, что это значит. Когда я перевёл это, я подумал, что речь идет о песне, которая где-то «раздалась», но согласно Грамблеру это не та интерпретация. Короче, я больше ниче не понимаю 😅
Что за песня играла = что за песню проигрывали (в записи - по радио, на мероприятии)
Раздалась - это что-то кратковременное - в отличие от "звучала"
А! Я все понял. Спасибо)
Значит вопль или звонок?
Да, раздался вопль/звонок/крик / удар грома / выстрел
Раздавалась - можно сказать и о музыке/песне, но в описании, а не в вопросе. Музыка, вопли (повторяющиеся), стрельба/выстрелы (продолжительные), удары грома
Раздавалась - это обычно издалека, не совсем рядом (этажом выше, в соседней комнате, вдали)
Интересно. Буду знать!
Подытожим: what song was that? Какая песня звучала? - правильный вариант?
Подытожим: what song was that? Какая песня звучала? - правильный вариант?
да 👍🏼
Thank a bunch , mates
You got it!