🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 6 years ago
заинтересовал - hat mich angesprochen
am meisten spricht mich der Kommentar von Markus an
наибольшиий интерес у меня вызывает комментарий Маркуса;
более всего мне любопытен/интересен комментарий Маркуса;
наибольшее впечатление производит на меня комментарий Маркуса;
более всего моим представлениям отвечает (соответствует) комментарий Маркуса
больше всего мне импонирует/нравится комментарий Маркуса;
более всего меня заинтересовал/более всего мне интересен комментарий Маркуса
заинтересовал - hat mich angesprochen
по контексту лучше в прошедшем времени в данном случае перевести, т.е. "заинтересовал". Поэтому именно даю через слэш вариант в наст.вр., но семантически это описывает уже случившееся.