
GO... convenient FOR you
Я думаю, что в понедельник могу придти, когда вам удобно
I think I can go on Monday whenever suits you.
I think I can go on Monday at whatever time is convenient for you.
I think I can come on Monday at any time convenient to you.
I think, I can come on Monday at any time convenient for you!
I can come on Monday if it is convenient for you
GO... convenient FOR you
In correct English, come is towards the speaker and go is away from the speaker.
At least Ngram shows prevalence of "time convenient to you" over "for you".
And I can't understand how "прийти" can be translated with "go".
Context is everything.