about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Алина Гюнтерспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)

proper sense of the word

Переводы пользователей (5)

  1. 1.

    в правильном значении слова

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
    3
  2. 2.

    in the proper sense of the word

    Отредактирован

    в истинном значении слова

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото en-ru
    2
  3. 3.

    в ПРАВИЛЬНОМ смысле слова

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
    2
  4. 4.

    in the proper sense of the word

    Отредактирован

    в собственном смысле слова

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото en-ru
    1
  5. 5.

    in the proper sense of the word

    Отредактирован

    в прямом (буквальном) смысле слова

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото en-ru
    1

Обсуждение (17)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

PROPER means CORRECT here

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 6 years ago

в правильном смысле слова - так не говорят

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

https://www.google.com/search?ei=NNutXKnlJc6atgXfrZ5w&q=%22%D0%B2+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%B5+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%22&oq=%22%D0%B2+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%B5+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%22&gs_l=psy-ab.3...53262.60475..60755...1.0..0.156.2791.21j7......0....1..gws-wiz.......0i7i30j0i7i10i30j0i131j0j35i39j0i7i30i19j0i203j0i30j0i8i7i30j0i8i30j33i299j33i10.tnYz__atA8I

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 6 years ago

Странно. Но это публикации 2017-2019 годов. Возможно, это калька с английского
https://books.google.com/ngrams/graph?content=%D0%B2+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%B5+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%2C+%D0%B2+%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%BE%D0%BC+%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%B5+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0&year_start=1800&year_end=2000&corpus=25&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2C%D0%B2%20%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%B5%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%3B%2Cc0

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

Alina, in English “the proper sense of the word” means “according to the correct meaning of the word (in question)”

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 6 years ago

In the proper sense means - в прямом, не в переносном.
В прямом is the same as в правильном, only it's not correct to say в правильном смысле слова. It's not good Russian.

Alex Svдобавил комментарий 6 years ago

точное /правильное ЗНАЧЕНИЕ слова

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

Спасибо, Алекс!

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 6 years ago

но не правильном значении слова"

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 6 years ago

https://books.google.com/ngrams/graph?content=истинном+значении+слова%2Cсобственном+значении+слова%2Cбуквальном+значении+слова%2C+правильном+значении+слова%2C+прямом+значении+слова&year_start=1800&year_end=2000&corpus=25&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cистинном значении слова%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cсобственном значении слова%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cбуквальном значении слова%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cпрямом значении слова%3B%2Cc0

Alex Svдобавил комментарий 6 years ago

А откуда вообще взялось это "в"?

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 6 years ago

ну да, справедливо спрашиваете. Мне кажется, что чаще это выражение используется с in the, поэтому я добавила

Alex Svдобавил комментарий 6 years ago

у них in the, а у нас - по контексту должно быть

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 6 years ago

у всех по контексту)

Alex Svдобавил комментарий 6 years ago

Я подразумевал перевод на русский "in the". ))

Поделиться с друзьями