about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Pretty Ladyспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)

Our love of a good cuppa has long been a defining characteristic of us Brits, and a host of new brews are brightening up tea time.

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    Нас англичан уже давно характеризует наша любовь к хорошей чашечке чаю, и теперь, благодаря новым сортам чая, чаепитие становится для нас источником ещё более ярких ощущений.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
    5

Обсуждение (33)

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

Uly, who wrote this for you? 😄

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

I worte it - why?

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

It’s pure Russian!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

Really???

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

I wasn’t sure about the ending. Thank you!!!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

Holy shit! You could knock me over with a feather 🤭

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

Perhaps... «потрясающий» sounds too strong for casual actions, it fits better to something unusual and/or unexpected, like an art masterpiece or a movie. ...Can’t find a proper word though... I’ll let you know when I do...

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

Maybe интересным?

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

I would say, as a version: чаепитие становится для нас источником ещё более ярких ощущений.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

As for «интересным», or better «ещё интереснее» - good as well.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

Great! 👍. And now, I’m humbly reminding you about my VK request on the Decoration - Decorating discussion 😌

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

Thank you. Yeah, I looked at that, but I don’t understand the discussion.

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago

Uli, perdón,¿qué pienses de está verción?:
Нас, англичан, уже давно характеризует наша любовь к хорошей чашечке чая, и теперь, благодаря новым сортам, чаепитие становится для нас ещё более привлекательным.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 years ago

«Или так» - И. В. Сталин.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

ремонт и отделка - is that repairs and decoration?

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago
«Или так» - И. В. Сталин.

👍😂

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

Elena, I think that teatime is already and automatically “attractive” to Brits, but the new teas make it more interesting and lively. What do you think?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

Let’s take this to the actual post.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

Ask me there

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago
Yes. But the first issue discussed there - is REPAIR

Estoy callada en el turno.
Стою в очереди, молча.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

jajajajajajaja

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago

ja je ji jo ju

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

Night night!

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago

A mi punto de ver, hay que poner la coma ante “англичан” y después. Mejor decir - к хорошей чашечке чаЯ, благодаря новым сортам sin ЧАЯ - ya sabemos de lo que hablamos. En mi opinión, la frase “чаепитие становится для нас источником ещё более ярких ощущений“ es enrollada de palabras sin tener razón. Eso es todo lo que querría decir. Perdón por interrumpir la conversación.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

Gracias por avisarme. Originalmente, había escrito algo diferente al final y a A. le pareció demasiado estrambótico. Qué me sugieres?

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago

No recuerdo lo que había escrito al final. No tengo nada en contra la versión de Alejandro, pero me parece que la sea un poco grande.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

Originalmente tenía чаепитие для нас стало еще более потрясающим.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

También se me ocurrió еще более интересным, pero no sabía si sonaba.

Елена Кдобавила комментарий 6 years ago

Ещё более интересным - Pienso que no especialmente)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 years ago

vale

Поделиться с друзьями