about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Ильсия Сулеймановаспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (ru-en)

ты пойдешь кушать в столовую?

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    Ты пойдешь кушать в столовую?

    Отредактирован

    Are you going to have lunch in the cafeteria?

    Перевод добавил Alexander Аkimov
    Золото ru-en
    0

Обсуждение (5)

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 лет назад

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Cafeteria
Тут на верхней картинке, если бы это было не в Индии, до слёз родная, ну точь-в-точь Боинговская столовая в Эверетте.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 лет назад

Отлично! Александр, я и не спорю. Просто подумала, то что у нас столовая в англоязычном мире может означать разное.

Alexander Аkimovдобавил комментарий 6 лет назад

Да, значений даже слишком много, чтобы усвоить разницу. Не удивлюсь, если и от региона зависит. Но на Боинге это называют cafeteria.
Там много разной национальности людей, и имплоёв, и командированных. Поэтому еда в столовой на любой национальный вкус. Даже есть плов. Называется, кажется, Pilav. Как-то захожу, а Костя Сычёв сидит и ест жареную курицу с картофельным пюре и... солёным огурцом - совсем по-нашему.
А вот американцы, при всей для себя возможности нормально и с первым, и со вторым, и с тортиком поесть, берут всё тот же МакДольдский бургер, да ещё и с Пепси-Колой. Не все, конечно, но многие. Странный народ...

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 лет назад

Интересно как!)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 6 лет назад

+++Alex

Поделиться с друзьями