about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Slavb.Slavb Sспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)

I caught my hand on the grill

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    моя рука попала на решетку/гриль

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
    1
  2. 2.

    Я успел вовремя отдернуть руку от мангала

    Перевод добавил Pavel Shirokov
    1

Обсуждение (9)

Slavb.Slavb Sдобавил комментарий 7 years ago

спасибо

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

This means that while he was pulling his hand from the grill, either his sleeve or his actual hand got snagged on some part of it.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Ilya, you're translation is incorrect.

grumblerдобавил комментарий 7 years ago

How about
Я нечаянно задел гриль рукой
?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

I don’t think so, that sounds like he just touched it or grazed it. “Caught“ in this context is short for “caught up“ which means that something was sticking out of the grill (a hook, a loose wire, etc) and his hand (or sleeve) got stuck.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Or alternatively, that he closed the hood of the grill on his hand. In either scenario, the hand has to become stuck in or on something.

grumblerдобавил комментарий 7 years ago

А может быть, что рука застряла в какой-то решетке, не обязательно гриль/BBQ? Не очень понятно, почему "on", если застряла

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Конечно возможно, ещё лучшая интерпретация. Но во всяком случае рука застряла.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

ON потому что решетка считается поверхности.

Поделиться с друзьями