about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Olga Zhспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (ru-en)

ты как всегда в своем репертуаре

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    That's so like you.

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    2
  2. 2.

    you are your usual self

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    1

Обсуждение (9)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 years ago

Грамблер, в примере по Вашей ссылке видно, что это "ты сам на себя не похож'.)

grumblerдобавил комментарий 6 years ago

Ну и что? Это пример.
Объяснение - "to behave in the way one usually does"
On the personal front, you are your usual self cool and confident.
I am so pleased that you are your usual self, full of projects and plans.
I rejoice to see that you are your usual self again.

Nine phrases you should never say to anyone
7, ’You are your usual self!’ ’Typical!’
Try not to apply labels to people. Instead of phrases likely to cause conflict by alluding to someone’s personality, try saying something like: ’It annoys me that you left the dishes in the sink again. What can we do to avoid such situations?’ Because you added the pronoun ’I’, you draw attention to your own feelings, and not to the idea that your partner’s behaviour is bad. This will be an incentive for them to overcome the thing which upsets you.

Olga Zhдобавил комментарий 6 years ago

в смысле 'какого рожна'????????? может смените тон для начала в моих комментариях!

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 years ago

Ольга, прошу прощения, здесь совсем недавно был похожий запрос, и я подумала, что он Ваш. Американский лингвист и переводчик перевёл classic you. Жаль, что мало кто здесь пользуется словарём.

Olga Zhдобавил комментарий 6 years ago

тогда подскажите как такой запрос найти в словаре...я просто даже не сорентируюсь как это в поиске забить..это специфичная фраза) я бы с удовольствием посмотрела в словаре сама в следующий раз

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 6 years ago

Скопируйте свой запрос, прокрутите вверх (если у Вас приложение), и вставьте его в поле «перевести». Или вбейте туда же «ты в своём репертуаре», а дальше смотрите варианты, можно нажать кнопку и посмотреть автора переврда. Переводы Uly Marrero на английский 100℅-ная гарантия качества.

Olga Zhдобавил комментарий 6 years ago

оба перевода коротые появляются в результатах - это коментарии к моему запросу...или я чтото не так делаю. вобщем то я всегда сначала обращаюсь к переводу. но в данном случае не было вариантов похожих, поэтому спросила.

Olga Zhдобавил комментарий 6 years ago

Uly Marrero очень благодарна за всегда быстрые и конкретные ответы. спасибо!

Поделиться с друзьями