+++Irina
Перейти в Вопросы и ответы
Влад Швецовспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)
честно говоря,....
Переводы пользователей (3)
- 1.
quite frankly,...
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en4 - 2.
Frankly speaking
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en2 - 3.
to tell the truth
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en1
Обсуждение (13)
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад
Irina Mayorovaдобавила комментарий 7 лет назад
😊👍merci beaucoup
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад
++Uly
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад
+Elena
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад
Irina Mayorovaдобавила комментарий 7 лет назад
Uly 😊 you're jesting as usual👍
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад
Not in the least, Irina, “to be honest” is what 99.9% of people say) I personally say “quite frankly.”
Irina Mayorovaдобавила комментарий 7 лет назад
in the end I may also know something😁
Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 лет назад
Good to know 👍
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад
Good job 👏 we gave the three top answers
` ALдобавил комментарий 7 лет назад
` ALдобавил комментарий 7 лет назад
And what about "to tell the truth"?
⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад
Another good one!