about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

честно

  1. прил. кратк. от честный

  2. нареч.

    honestly; fair, fairly (справедливо); frankly (прямо, откровенно)

Law (Ru-En)

честно

bona fide лат.

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

— Не знаю, — честно признался Вальдек.
"I don't know," Waldeck said frankly.
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
– Здесь все честно, уверяю вас!
' All this is quite above board, I tell you ! '
Гулик, Роберт ван / Жемчужина императораGulik, Robert van / The Emperor's Pearl
The Emperor's Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Если честно, я не понимаю, почему люди настолько небрежно выбирают себе диваны.
I never understand how people can be lax about choosing sofas.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
-- Этот человек честно с вами поступил, -- тихо проговорил Алеша.
"That person behaved honourably," Alyosha murmured.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Я, честно говоря, не понял, в чем дело, да и некогда было разбираться.
The gist, of course, escaped me, but I had no leisure to probe into gists.
Вудхаус, П. Г. / На помощь, Дживс!Wodehouse, P.G. / Jeeves in the offing
Jeeves in the offing
Wodehouse, P.G.
© 1960 by P.G.Wodehouse, renewed 1988 by Edward Stephen Cazalet, next of kin of deceased author
На помощь, Дживс!
Вудхаус, П. Г.
© Издательство «Остожье», 1999
© ГП ИПФ «Ставрополье», 1999
– Ты, госпожа, заплатила мне, чтобы я напечатал твою книгу, и эти деньги я честно вернул.
'You paid me to print it, and I gave you your money back.
Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / Maskerade
Maskerade
Pratchett, Terry
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Маскарад
Пратчетт,Терри
© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Хотя, в чем дело, честно говоря, не понимал.
Not that he knew what it was all about.
Кристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессеChristie, Agatha / Murder On The Orient Express
Murder On The Orient Express
Christie, Agatha
© 1934 Agatha Christie
Убийство в Восточном экспрессе
Кристи, Агата
© Издательство "Укитувчи", 1990
К тому же, честно говоря, сомневаюсь, что у нее были какие-то дурные намерения.
“There are dead people floating all over the place.
Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical Assassin
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
- Я несимпатичен и Леде Россингтон, - сказал Билли. - Но, честно говоря, мне насрать на то, что она или ты думаете обо мне.
'I'm not Leda Rossington's favorite person, either,' Billy said, 'and frankly, I don't give much of a shit what she thinks, or what you think, either.
Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / Thinner
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
А только будь честен, Ваня, будь честен, это главное; живи честно, не возмечтай!
Only be honest, Vanya, be honest; that's the great thing, live honestly, don't be conceited!
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
— Нет, — честно ответила я.
"No," I said truthfully.
Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's Key
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
Если честно, то факты говорят о том, что данные два увольнения ничуть не похожи.
Frankly, sticking to the public record, the two resignations seem like night and day.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Возможно, но они сохраняли великие традиции и по крайней мере жили честно, искренне смеялись и смело смотрели друг другу в глаза.
Maybe so; but they reserved the great traditions and at least lived frankly, laughed honestly, and looked one another in the eyes.
Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snows
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
Наверное, потому что это звучало слишком непривычно… слишком окончательно и, если честно, совершенно невероятно, — …пока я не уеду в Дом Ночи.
Because it sounded so foreign... so final... and, part of me admitted, so fantastic. "I have to get to the House of Night. "
Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Marked
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Я считаю, что с полицией нужно сотрудничать абсолютно честно.
I believe honesty and cooperation with the police is an essential matter.
Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In Death
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009

Добавить в мой словарь

честно1/2
Прилагательноеhonestly; fair; fairly; franklyПримеры

действовать честно по отношению к кому-л. — to act fairly by smb.; to play fair by smb.
он честно ответил, что — he answered honestly / frankly
это не честно — that is not honest; that is not fair

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    honestly

    Перевод добавил Саша Букаранова
    0

Словосочетания

поступать честно
act in good faith
зажить честно
go straight
честно зарабатывать
turn an honest penny
играть честно
to play fair
жить честно
live right
если честно
to be honest
честно говоря
to be honest
честно говоря
frankly
Соглашение о добросовестном и честном ведении дел. В договорном праве подразумеваемая презумпция того, что лицо будет действовать добросовестно и честно.
Covenant of Good Faith and Fair Dealing
честно говоря
hand on heart
Честно вести дела
To play one’s cards right
Честно говоря
To tell the truth
честная продажа
bona fide sale
честное намерение
bona fides
честным путем
by fair means

Формы слова

честный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родчестныйчестен
Жен. родчестнаячестна
Ср. родчестноечестно
Мн. ч.честныечестны
Сравнит. ст.честнее, честней
Превосх. ст.честнейший, честнейшая, честнейшее, честнейшие

честно

наречие
Положительная степеньчестно
Сравнительная степеньчестнее, честней
Превосходная степень-