about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Ivan Zenkovспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (de-ru)

unter die Haube kommen

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    выйти замуж (см. комментарий)

    Комментарий переводчика

    Данное выражение относится к периоду Средневековья. Девушки после свадьбы должны были прятать свои волосы под чепчик (Haube) или какой-либо другой головной убор. Только незамужние девушки могли ходить с непокрытой головой.

    Выражение "unter die Haube kommen" означает - "выйти замуж". А выражение "unter die Haube bringen" означает, соответственно - "жениться", "взять в жёны".

    Перевод добавил Stolz M.
    2

Обсуждение (1)

🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 7 лет назад

Stolz M. - gut!👍

Поделиться с друзьями