about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Xiaoqing Heспросил перевод 7 anos atrás
Как перевести? (ru-en)

всплеснул руками хозяин, и сходу предложил тост за грузина в каждом из нас

Комментарий автора

за грузина в каждом из нас - that's unclear to me

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    The host threw his hands up and toasted the Georgian in all of us first and foremost.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    4

Обсуждение (12)

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 anos atrás

Uly, how is it with the hurricane?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 anos atrás

Thank God, the hurricane passed without too much incidence except for the fact that they have no power. I'm glad I took my mother to New Orleans. Thank you so much for your concern 🙏

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 anos atrás

That's good to hear 😀

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 anos atrás

Насчет грузина в каждом из нас - he meant that each of them was a Georgian to some extent (by the spirit)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 anos atrás

That's exactly what the English implies

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 anos atrás

Why did you use "first and foremost"? It means первую очередь", doesn't it? Is it possible to use "on the spot" or "offhand'?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 anos atrás

It just seemed more appropriate to me in terms of a toast, since it also expresses immediacy.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 anos atrás

I see, thanks!

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 anos atrás

I'm also glad to here you're safe, Uly!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 anos atrás

Thank you, sweetness 🙏😊

Xiaoqing Heдобавил комментарий 7 anos atrás

Thank you Uly! Be well and safe! Best wishes

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 anos atrás

Thank you 😊

Поделиться с друзьями