Кирилл Тиласпросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
the timing is too damn good
- 1.
этот момент уж больно хорош / это очень удачный момент
Перевод добавил Mike UfaЗолото en-ru
Кирилл Тиласпросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
a slate
- 1.
Шифер/шиферная плита; грифельная доска
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Кирилл Тиласпросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
Кирилл Тиласпросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
no way
- 1.
Не может быть!
Перевод добавил Сергей Гришин - 2.
нет возможности / ни за что
Перевод добавил Станислав СтаниславБронза en-ru - 3.
невозможно
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Кирилл Тиласпросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
two faces
- 1.
двуличный
Перевод добавил Виталий Посмитюха - 2.
лицемер
Перевод добавил Нурия Мансурова - 3.
два лица
Перевод добавил Vladislav P.Бронза en-ru
Кирилл Тиласпросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
sky-farers
- 1.
небесные странники
Перевод добавил Станислав СтаниславБронза en-ru
Кирилл Тиласпросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
x-cute
- 1.
сокр. Execute- исполнить, или сленг "в прошлом симпатичный"
Перевод добавила Nataly Alieva
Кирилл Тиласпросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
magical girl miracle
- 1.
волшебство маленькой волшебницы
Перевод добавил Tix Mir No matter
Кирилл Тиласпросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
there's no way this could've happened!
- 1.
этого никак не могло случиться!
Перевод добавил Anna Krykovliuk - 2.
"этого никак не могло случиться!" или "это никак не могло случиться!"
Перевод добавил Yuri Jitari