Oleg Laptsayответил 8 лет назад
ответ (en-ru)
spread oneself too thin
гнаться за двумя зайцами; едва успевать разгребать взятые на себя дела.
Oleg Laptsayответил 8 лет назад
ответ (ru-en)
ничего не слышно
can hear nothing
Oleg Laptsayответил 8 лет назад
ответ (ru-en)
Закрой фломастер, если ты не рисуешь. Он засохнет без колпачка
put the cap on your marker if you do not paint. it may dries out.
Oleg Laptsayответил 8 лет назад
ответ (ru-es)
ты мне приснился
i dreamed of you
Oleg Laptsayответил 8 лет назад
ответ (en-ru)
proper squire
правильный четырехугольник
Комментарий переводчика
у вас опечатка. правильно пишется square
Oleg Laptsayответил 8 лет назад
ответ (en-ru)
smooth
ровный
Oleg Laptsayответил 8 лет назад
ответ (ru-es)
однажды мы встретимся
one day i'll see you
Oleg Laptsayдобавил перевод 8 лет назад
перевод (en-ru)
avenger
Мститель
Oleg Laptsayответил 8 лет назад
ответ (ru-en)
она улыбается
she smiles
Oleg Laptsayответил 8 лет назад
ответ (en-ru)
i rarelly enjoy horror films.but this one was awful
я редко получаю удовольствие от просмортра фильмов ужасов. Но этот и вправду ужасный (т.е. ни о чём)
Показать ещё