Anya Vrutskayasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
They got a lead on this guy?
- 1.
У них есть наводка на этого типа?
Traducción agregada por Aleh LaOro en-ru
Anya Vrutskayasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Franco, get hold of these guys, get on the rig, get to Jerry's.
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Anya Vrutskayasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
I'll dig his number out of my cell phone.
- 1.
Я удалю его номер из моего своего мобильника.
Traducción agregada por Leopold Truselis
Anya Vrutskayasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
put 'em into a big what-if stack.
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Anya Vrutskayasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
He might collapse or what.
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Anya Vrutskayasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-pl)
офицера подстрелили
- 1.
oficera postrzelili
Traducción agregada por Andrew ShumBronce ru-pl
Anya Vrutskayasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
And I was thinking about you, and I threw up.
- 1.
При мысли о тебе меня вырвало.
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru - 2.
я думала о тебе, и меня вырвало
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru - 3.
я думал(а) о тебе и сблевал(а)
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru
Anya Vrutskayasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
I'm getting submarined by a retard
- 1.
Этот тормоз/дебил топит наши отношения.
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru - 2.
Наши отношения идут ко дну из-за этого тормоза.
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru
Anya Vrutskayasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
this ain't about ower
- 1.
до конца еще далеко( еще далеко от того, чтобы все закончилось)
Traducción agregada por Aleh LaOro en-ru