about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Den Densolicitou a tradução 6 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

Blame

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    Вина, обвинение

    Tradução adicionada por Бобур Абдуллаев
    0

Discussão (5)

Den Denadicionou o comentário 6 лет назад

Thanks👍

Alexander Аkimovadicionou o comentário 6 лет назад

Den Den,
Если Вы будете смотреть значения слов не в словаре, а спрашивать на форуме, то в этом случае:
1. Скорее всего будете долго ждать или вообще не дождётесь;
2. Либо Вам дадут неполноценный (как Вы уже только что получили), или вообще неправильный перевод.
3. Этот бессмысленный мусор автоматически попадает в пользовательский словарь.

Den Denadicionou o comentário 6 лет назад

Alexander Akimov, я всегда пользуюсь словарем для перевода слова, но в этот раз я не заметил даже, что написал на форум. Спасибо всем большое за ваши рекомендации и ответы.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 6 лет назад

Бывает. Если бы вместо "Поиск перевода" на сайте или "Перевести" в приложении было бы просто "Словарь", то путаницы было бы гораздо меньше.

Compartilhar com os amigos