sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
blame
сущ.
порицание; неодобрение, осуждение, упрёк
виновность
уст. вина, грех
ответственность
гл.
порицать, осуждать, критиковать
возлагать вину, обвинять, винить
Law (En-Ru)
blame
вина; ответственность || считать виновным
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
'Understand once for all, then, that I can manage my own affairs, and if I choose to do anything you aren't to blame. You haven't a single thing to reproach yourself with, darling.'— Так пойми раз навсегда, что я сам могу позаботиться о себе, и что никто меня не заставляет делать то, что я делаю, и если я хочу что-либо делать для тебя, то ты в этом не виновата и тебе не в чем упрекать себя, дорогая.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
'But it isn't Maisie's fault; she's right, quite right, as far as she knows, and I can't blame her.— Но Мэзи ни в чем не виновата; она права, безусловно права, насколько она понимает, и я не могу порицать ее.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Kulibin's not to blame for it, but his work's rubbish.Кулибин сам тут не виноват, да дело его дрянь.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Am I to blame for this?Неужели все это из-за меня?Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
"Insofar as a Vulcan of today will admit to an emotion as crass and debasing as blame.– Если, конечно, современный вулканец согласится признать у себя наличие такой унижающей эмоции, как обвинения в чей-либо адрес.Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир СпокаМир СпокаДуэйн, ДианаSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount Pictures
You are to blame, and yet you persevere in evil-doing.Виноваты, а сами упорствуете!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
I am sorry I was sent down, and you have a perfect right to blame me for that; but you have no right to pitch into me about these debts."Мне жаль, что меня исключили, и вы имеете право бранить меня за это, но вот попрекать меня долгами вы права не имеете.Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986The wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's Sons
How-over, I must take some of the blame, I should have taken you under my wing long ago.Впрочем, я сам виноват. Надо было тобой раньше заняться.Tolstaya, Tatyana / The SlynxТолстая, Татьяна / КысьКысьТолстая, ТатьянаThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey Gambrell
Yet I should be loth to blame you, for I doubt not that what you said was not meant to sadden me, nor to bring my sore affliction back to my mind.Однако я не буду порицать тебя, ибо ты не хотел опечалить меня или напомнить о том, что меня гнетет.Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отрядБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966White CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaar
I have the honour to inform you, in anticipation, that if, in spite of my request, I meet Rodion Romanovitch, I shall be compelled to withdraw immediately and then you have only yourself to blame.Имею честь при сем заранее предуведомить, что если, вопреки просьбе, встречу Родиона Романовича, то принужден буду немедленно удалиться, и тогда пеняйте уже на себя.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
We are to blame for having agreed to a wrong action, and I above all...."Мы сами виноваты, что на несправедливое дело пошли, а всех больше я...Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
It is hard for such people to be disillusioned afterwards; and it is hardest of all when one feels one is oneself to blame.Тяжело таким людям потом разочаровываться; еще тяжеле, когда чувствуешь, что сам виноват.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Yet, at the time of Tyler’s death, Matt had sensed no blame from the elderly Inuit.Впрочем, Мэтт чувствовал, что старый эскимос не винит его в гибели единственного внука.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
'They can blame you because he chose this house to hide in.'— Они могут обвинить вас в том, что он спрятался в вашем доме.Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / КомедиантыКомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985The ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966
You are not to blame for being older or for my being younger, or that I might be able to love some one else if I were free; but because you are a difficult person, an egoist, and hate every one."Вина ваша не в том, что вы старше, а я моложе, или что на свободе я могла бы полюбить другого, а в том, что вы тяжелый человек, эгоист, ненавистник.Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wifeThe wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004ЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Traduções de usuários
Verbo
- 1.
Винить
Tradução adicionada por СММ АТИБ
Categoria gramatical não definida
- 1.
Вина, обвинение
Tradução adicionada por Бобур Абдуллаев - 2.
вина
Tradução adicionada por Виталий Мовчан - 3.
обвинение
Tradução adicionada por Нина Маркарьянц - 4.
винить
Tradução adicionada por Александр Дмитриенко
Frases
accept blame
принимать вину
blame game
поиски виновного
both to blame collision clause
оговорка о равной ответственности при столкновении судов
blame oneself
казниться
put the blame
кивать
free from guilt / blame
обелять
both to blame collision clause
условие о смешанной вине при столкновении
blame avoidance need
потребность избегать осуждения
laying of blame
возложение вины
shoulder blame (smb)
свалить вину (на кого-л)
be to blame
быть виноватым в чём-то
Formas de palavra
blame
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | blamed |
Imperative | blame |
Present Participle (Participle I) | blaming |
Past Participle (Participle II) | blamed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I blame | we blame |
you blame | you blame |
he/she/it blames | they blame |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am blaming | we are blaming |
you are blaming | you are blaming |
he/she/it is blaming | they are blaming |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have blamed | we have blamed |
you have blamed | you have blamed |
he/she/it has blamed | they have blamed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been blaming | we have been blaming |
you have been blaming | you have been blaming |
he/she/it has been blaming | they have been blaming |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I blamed | we blamed |
you blamed | you blamed |
he/she/it blamed | they blamed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was blaming | we were blaming |
you were blaming | you were blaming |
he/she/it was blaming | they were blaming |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had blamed | we had blamed |
you had blamed | you had blamed |
he/she/it had blamed | they had blamed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been blaming | we had been blaming |
you had been blaming | you had been blaming |
he/she/it had been blaming | they had been blaming |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will blame | we shall/will blame |
you will blame | you will blame |
he/she/it will blame | they will blame |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be blaming | we shall/will be blaming |
you will be blaming | you will be blaming |
he/she/it will be blaming | they will be blaming |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have blamed | we shall/will have blamed |
you will have blamed | you will have blamed |
he/she/it will have blamed | they will have blamed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been blaming | we shall/will have been blaming |
you will have been blaming | you will have been blaming |
he/she/it will have been blaming | they will have been blaming |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would blame | we should/would blame |
you would blame | you would blame |
he/she/it would blame | they would blame |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be blaming | we should/would be blaming |
you would be blaming | you would be blaming |
he/she/it would be blaming | they would be blaming |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have blamed | we should/would have blamed |
you would have blamed | you would have blamed |
he/she/it would have blamed | they would have blamed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been blaming | we should/would have been blaming |
you would have been blaming | you would have been blaming |
he/she/it would have been blaming | they would have been blaming |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am blamed | we are blamed |
you are blamed | you are blamed |
he/she/it is blamed | they are blamed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being blamed | we are being blamed |
you are being blamed | you are being blamed |
he/she/it is being blamed | they are being blamed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been blamed | we have been blamed |
you have been blamed | you have been blamed |
he/she/it has been blamed | they have been blamed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was blamed | we were blamed |
you were blamed | you were blamed |
he/she/it was blamed | they were blamed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being blamed | we were being blamed |
you were being blamed | you were being blamed |
he/she/it was being blamed | they were being blamed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been blamed | we had been blamed |
you had been blamed | you had been blamed |
he/she/it had been blamed | they had been blamed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be blamed | we shall/will be blamed |
you will be blamed | you will be blamed |
he/she/it will be blamed | they will be blamed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been blamed | we shall/will have been blamed |
you will have been blamed | you will have been blamed |
he/she/it will have been blamed | they will have been blamed |
blame
noun
Singular | Plural | |
Common case | blame | blames |
Possessive case | blame's | blames' |