Каждая группа составляет как минимум одну команду за игрой которой я буду наблюдать с удовольствием
- 1.
Each group forms at least one team, which game I'm going to have pleasure to watch.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en
Город был оккупирован врагом
- 1.
the city was occupied by the enemy
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
The city's territory was occupied by the enemy.
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото ru-en
Как сказать дом перешел по наследству к его детям?
- 1.
His house was inherited by his children.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en - 2.
His children inherited his house.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en
Как сказать, мне интересно к чему это может привести или что из этого получится?
- 1.
I wonder where (all) this will lead and what'll come of it.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
I wonder about the consequences and what may come out of it.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 3.
I am wondering what it may lead to
Перевод добавила Олеся Бегиева
Как на английском будет "друзья забегали ко мне в гости"?
- 1.
some friends of mine dropped by
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
My friends stopped by my house/office/place
Перевод добавил Andrew GalatinСеребро ru-en - 3.
My friends came over./ My friends dropped in.
Перевод добавил Aleh LaЗолото ru-en
Как сказать по английски "каждый второй брак заканчивается разводом"?
- 1.
Every other marriage ends in divorce.
Перевод добавил Aleh LaЗолото ru-en - 2.
every second marriage ends up with the divorce
Перевод добавил Ирина Карташова - 3.
every second marriage ends in divorce
Перевод добавила Elena ElenaБронза ru-en
Как будет "это был вопрос из вежливости"?
- 1.
I (only) asked as a courtesy
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
I asked out of courtesy
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en