about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Полина Свищук

25.06.1997
Полина Свищукsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

While at home Simon fell into diabetic coma on the couch.

  1. 1.

    ...fell into A diabetic coma...

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
Полина Свищукsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

housebroken pig

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Полина Свищукsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

Buses link the main centres and trundle through city streets, but they’re slow (see wiggly roads, above) and infrequent.

  1. 1.

    см. Example

    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro en-ru
Полина Свищукsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

A 10-day ‘lap of the map’

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Полина Свищукsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

there’s just never been enough money to bulldoze monster highways through the mountains.

  1. 1.

    Просто на разработку грунта под строительство гигантских автомагистралей через горы никогда не было достаточно средств.

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro en-ru
  2. 2.

    Просто нигода не было достаточно денег для того, чтобы грубо прорыть исполинские магистрали через горы.

    Traducción agregada por grumbler
    Oro en-ru
Полина Свищукsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

a stop-start economy

  1. 1.

    эконония топлива в автомобиле за счет "стоп-старт" системы

    Traducción agregada por grumbler
    Oro en-ru
Полина Свищукsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

Road trip Tasmania: how to tackle the island state

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Полина Свищукsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

36 Un-Vegas things to do in Vegas.

  1. 1.

    36 не типичных для Вегаса вещей, которые стоит сделать в Вегасе.

    Traducción agregada por Leejah Leejah