Milena Egikyanспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
Milena Egikyanспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)
Ты мое небо - эта любовь на века
- 1.
You're my sky, this love is forever.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en - 2.
You're my Heavens, my love's forever.
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en
Milena Egikyanспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)
она срезала цветы посли того , как мы пришли в теплицу
- 1.
he cut the flowers after we came to the greenhouse
Перевод добавила Natalia CБронза ru-en
Milena Egikyanспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)
мы сожгли сухие листья до того , как выпал снег
- 1.
we had burnt dry leaves before the snow fell
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото ru-en
Milena Egikyanспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
have an ocean of happiness
- 1.
желаю (тебе) океан счастья
Перевод добавил Leejah Leejah
Milena Egikyanспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
the most courageous act is still to think for yourself aloud
- 1.
Думать самостоятельно и вслух - все еще самый мужественный поступок
Перевод добавил Vicious CircleСеребро en-ru
Milena Egikyanспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
the most courageous act is still to think for yourself aloud
- 1.
Самый смелый поступок- это, все же, думать самостоятельно. Вслух.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
Milena Egikyanспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
the most courageous act is still to think for yourself aloud
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу