Ksenia Demianovaспросила перевод hace 7 años
Как перевести? (en-ru)
put a food wrong
- 1.
ошибаться
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 2.
положить/поставить какой-то продукт неправильно
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru
Ksenia Demianovaспросила перевод hace 7 años
Как перевести? (en-ru)
play chicken
- 1.
брать на "слабО"
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 2.
играть в опасные игры
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 3.
играть в опасную игру "кто первым струсит и сдастся/ испугается"; гонка "кто первый свернёт"
проявить опасную отвагу; проявить безрассудство; проявить бесшабашность
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru
Ksenia Demianovaспросила перевод hace 7 años
Как перевести? (en-ru)
make the match
- 1.
подобрать сочетание
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru - 2.
подойти ( друг другу)
Перевод добавил Анжелика Наварская - 3.
сделать выбор
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Ksenia Demianovaспросила перевод hace 8 años
Как перевести? (en-ru)
to teach the old maestro a new tune
- 1.
Возможно: "Горбатого могила исправит."
e.g. You can't teach an old dog new tricks.--> Старого пса новым трюкам не научишь.
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Ksenia Demianovaспросила перевод hace 8 años
Как перевести? (en-ru)
On a regular schedule
- 1.
по регулярному расписанию
Перевод добавила Ирина Байкова
Ksenia Demianovaспросила перевод hace 8 años
Как перевести? (en-ru)
to unearth scandals
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу