about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Александр Шматькоsolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

его не догнать

Traducciones de usuarios (6)

  1. 1.

    there's no catching up to him

    Traducción agregada por ⦿ ULY
    Oro ru-en
    3
  2. 2.

    it's impossible to catch up to him

    Traducción agregada por ⦿ ULY
    Oro ru-en
    1
  3. 3.

    he's impossible to catch up to

    Traducción agregada por ⦿ ULY
    Oro ru-en
    1
  4. 4.

    Его не догнать.

    Editado

    It`s impossible to catch him up.

    Traducción agregada por ` AL
    Oro ru-en
    1
  5. 5.

    Eго невозможно догнать.

    Editado

    He's impossible to catch up.

    Traducción agregada por ` AL
    Oro ru-en
    0
  6. 6.

    Eго не догнать.

    Editado

    He's hard to catch up.

    Traducción agregada por ` AL
    Oro ru-en
    0

Discusión (9)

⦿ ULYpublicó un comentario 7 years ago

"You'll hardly..." means you'll do it, but just barely. That's not what this means. It implies that you'll NEVER catch up to him. So hardly doesn't work. Also it would be "you'll hardly catch up TO him."

⦿ ULYpublicó un comentario 7 years ago

AL: It's impossible to CATCH UP TO him

⦿ ULYpublicó un comentario 7 years ago

AL: He's hard to catch up TO

⦿ ULYpublicó un comentario 7 years ago

Anytime

⦿ ULYpublicó un comentario 7 years ago

AL, you would do well to remove all your translations.

Elena Bogomolovapublicó un comentario 7 years ago

Would it be correct? : He's impossible to be caught up to

⦿ ULYpublicó un comentario 7 years ago

Not at all, Elena. I posted all the possibilities

Compartir con tus amigos