about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Алексей Куликовagregó la traducción 8 years ago
traducción (de-ru)

im Hinterkopf haben

иметь ввиду, подразумевать

1

Discusión (2)

🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 8 years ago

держать (хранить) что-либо в голове / в памяти

Алексей Куликовpublicó un comentario 8 years ago

Die Kommission bat Buffett auch um eine genauere Definition von „Spekulation“. Auch hier hatte das Orakel von Omaha eine großartige Antwort parat: „Das ist eine knifflige Definition“, sagte Buffett gegenüber dem Untersuchungsausschuss. „Wissen Sie, eigentlich ist es wie Pornographie und das berühmte Zitat, das es dazu gibt.“

Im Hinterkopf hatte Buffett dabei wohl den berühmten Ausspruch des amerikanischen Richters des Obersten Gerichtshof, Potter Stewart. Dieser hatte zu der Frage, ob etwas Pornographie sei, einmal geschrieben: „Wenn ich es sehe, erkenne ich es.“

Переводил исходя из контекста. Здесь будет сложно перевести иначе, кроме как "иметь ввиду", "подразумевать".

Compartir con tus amigos