держать (хранить) что-либо в голове / в памяти
Ir a la Preguntas y respuestas
Алексей Куликовagregó la traducción 8 лет назад
traducción (de-ru)
im Hinterkopf haben
иметь ввиду, подразумевать
1
Discusión (2)
🇩🇪 Alex Wallpublicó un comentario 8 лет назад
Алексей Куликовpublicó un comentario 8 лет назад
Die Kommission bat Buffett auch um eine genauere Definition von „Spekulation“. Auch hier hatte das Orakel von Omaha eine großartige Antwort parat: „Das ist eine knifflige Definition“, sagte Buffett gegenüber dem Untersuchungsausschuss. „Wissen Sie, eigentlich ist es wie Pornographie und das berühmte Zitat, das es dazu gibt.“
Im Hinterkopf hatte Buffett dabei wohl den berühmten Ausspruch des amerikanischen Richters des Obersten Gerichtshof, Potter Stewart. Dieser hatte zu der Frage, ob etwas Pornographie sei, einmal geschrieben: „Wenn ich es sehe, erkenne ich es.“
Переводил исходя из контекста. Здесь будет сложно перевести иначе, кроме как "иметь ввиду", "подразумевать".