Uly, I think what they meant was something along the lines of “a foreigner living in Cyprus”.
Врач, разведён, 60 лет, стройный, презентабельный, обеспеченный и щедрый, заинтересован во встрече с представительной девушкой до 50 лет, иностранкой с Кипра.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Physician, 60, divorced, slender, presentable, well-off and generous, interested in meeting a respectable woman no older than 50, who is an expat living in Cyprus.
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru2
Discusión (18)
👍🏼😉
It’s good to avoid the word FOREIGNER if at all possible.
Uly, спасибо большое! Здесь меня интересовали слова «презентабельный» и «представительный». Handsome - это большой сюрприз))🙏🤩
Expat🙏👍
>Здесь меня интересовали слова...
А меня очень заинтересовала суть, стало просто интересно😁
Необычное объяаление)
Почему иностранка именно с Кипра?
Что это за "географическая" любовь?😁...
Tatiana, I may not have translated презентабельный correctly. Any suggestions?
Why? I think you're quite right.
Может быть помягче сказать - "Cypriote"?
>Почему иностранка с Кипра?
Почему с Кипра? Потому что объявление было опубликовано в русскоязычных группах на Кипре (FB).
Почему иностранка? А вот это уже интереснее? Поди разбери, почему киприот иностранок предпочитает. Может, местные женщины более требовательные к спутникам жизни...🤔
Cypriote and Cypriot mean the same thing. You can also say Cyprian.
😲👍
уж не знаю, чем "презентабельный" отличается от "представительный". По-моему, так одно и то же.
То же самое, только вид сбоку😂😂
Мое понимание:
handsome - симпатичный (красивый, приятный)
презентабельный/представительный - не обязательно красивый/симпатичный, но такой, с которым не стыдно на людях показаться.
про respectable не берусь судить
Thank you!
that’s what I thought
da