No mistake can be made.
нельзя ошибаться
Traducciones de usuarios (3)
- 1.
There's no room for mistakes.
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro ru-en3 - 2.
there’s no room for error
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en2 - 3.
mistakes aren't allowed
Traducción agregada por grumblerOro ru-en2
Discusión (10)
There's no room for mistakes.
+++Tatiana
Russ, “make no mistake“ is a fixed phrase that we use when we give someone a dire warning and it means “you can be sure of this!“ e.g. “I’m sure you think you got away with this crime, but make no mistake – one day, I will find you and I will make you pay.“ 
Is that what this means?

Уверен - ты думаешь, что это преступление сошло тебе с рук, но помяни моё слово - однажды я тебя найду, и ты за всё ответишь.
Thank you. So “make no mistake” is incorrect here.
It looks like it is. Thank YOU!
Make no mistake (about it), if we don't address these problems now, they will only get worse.
Не сомневайся/можешь не сомневаться/будь уверен, если мы сейчас не решим эти проблемы, они только усугубятся.
Exactly 👍🏼