about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Nikorazkasolicitó una traducción hace 6 años
¿Cómo traducir? (ru-en)

яркий тому пример Джастин Бибер

Traducciones de usuarios (2)

  1. 1.

    a/one glaring example of this is Justin Bieber

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    1
  2. 2.

    the brilliant example of that is JB

    Traducción agregada por Vad Bb
    0

Discusión (6)

Zotova Olgapublicó un comentario hace 6 años

JB's a vivid example of that.

Zotova Olgapublicó un comentario hace 6 años

В английском имя значит больше, чем любые регалии или звания, и ставится в начале. Мне приходилось с этим встречаться, и со стороны английских товарищей было удивление, почему же вы пишете сначала все регалии, Директор, Председатель совета, и только после этого имя? Разве сам человек для вас не важнее?

Nikorazkapublicó un comentario hace 6 años

Спасибо большое, запомню

⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 6 años

There is absolutely nothing wrong with that syntax. When this is spoken, the name at the end is stressed and given precedence.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 6 años

VadBb: it should be "A brilliant example" (not THE)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 6 años

Also, BRILLIANT would be praising here, which I don't think is necessarily the case. He's most likely a GLARING example of something.

Compartir con tus amigos