Yulia Fспросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)
Зачастую, организации искажают статистику, преследуя собственные интересы
- 1.
In pusuing their own goals organizations often distort statistics.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
Yulia Fспросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
trade wings
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Yulia Fспросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
council rented
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Yulia Fспросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
income earner
- 1.
1. источник дохода. 2. получатель заработка/дохода
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru
Yulia Fспросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
unfunded liabilities
- 1.
не обеспеченные средства финансовых обязательств
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Yulia Fспросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
we should step up to the plate and do ours
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Yulia Fспросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
get need met
- 1.
обеспечить потребности
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Yulia Fспросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
zero sum mentality
- 1.
Yulia Fспросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
come out ahead
- 1.
завершить с прибылью, улучшить ситуацию, выйти на первое место, опередить
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru
Yulia Fспросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
come out ahead
- 1.
выйти вперед; быть в выигрыше
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Показать ещё