Maxim Kenemanспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
boot-cut
- 1.
Буткат, классический клеш
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 2.
джинсы "клёш"
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru
Maxim Kenemanспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
end up doing something
- 1.
в результате начать.наконец. работать
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru - 2.
заканчивай с чем-либо
Перевод добавил Dmitry Logvin - 3.
перестать делать что-либо
Перевод добавила Ileana Frumoasa
Maxim Kenemanспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
sigh up
- 1.
вздохнуть
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Maxim Kenemanспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
hang out with the same crowd
- 1.
Тусоваться с той же компанией
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 2.
тусоваться с той же толпой/компанией
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru - 3.
зависать в той же шайке
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru