мое дело сказать правду
- 1.
What I have to do is tell the truth.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en - 2.
I just have to tell the truth
translation added by ` ALGold ru-en
Мне не все равно, кто рядом со мной
- 1.
It matters (it does matter) who I have by my side.
translation added by Paddington BearGold ru-en - 2.
I do care who l have near me.
(вот теперь правильно)
translation added by Dimitry Ostretsov - 3.
I'm not indifferent about who's next to me.
translation added by ` ALGold ru-en
Мы теряем близких людей просто так; не простив, не позвонив, не написав.
- 1.
We lose our loved ones just like that - by not forgiving, not calling, and not writing.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
we're losing bosom people with no particular reason - by no forgiveness, no calls, no letters
translation added by Oleg ShevaldyshevBronze ru-en
Мы теряем близких людей просто так; не простив, не позвонив, не написав.
- 1.
We lose those close to us just like that - by not forgiving, not calling, and not writing.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
We lose friends easily: not forgiving, not calling, not typing (или writing)
translation added by Юля Алёшина
Мы теряем близких людей просто так; не простив, не позвонив, не написав.
- 1.
we loose the loved ones instantly; without an opportunity to forgive, to call or to write them
translation added by Igor YurchenkoGold ru-en - 2.
we're losing bosom people with no particular reason - by no forgiveness, no calls, no letters
#Lifetranslation added by Oleg ShevaldyshevBronze ru-en
забить на все
- 1.
Forget about everything
translation added by Monom Messadi - 2.
let it all hang out
translation added by Владимир Ангелов
дебилизм
- 1.
stupidity, dullness, obtuseness
translation added by Зураб Квирикашвили
i miss you badly
- 1.
Очень сильно по тебе скучаю.
translation added by Станислав Каменский