about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Yana Parallel

10/04/1990
Knows English Russian.Studies German.

Родной язык русский. Учу немецкий с нуля, держу в тонусе английский :)

Yana Parallelasked for translation 5 years ago
How to translate? (ru-de)

подскажите, как перевести: "секретное (потаённое, темное) дело" и "личное дело"

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Yana Parallelasked for translation 5 years ago
How to translate? (ru-de)

как правильно: erholen sich или просто ercholen? Спасибо

  1. 1.

    sich erholen (reflexives Verb)

    translation added by Polina Timonina
Yana Parallelasked for translation 5 years ago
How to translate? (de-ru)

Meine Tasche ist weg

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Yana Parallelasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-pl)

одушевленное / неодушевленное существительное

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Yana Parallelasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-de)

Подскажите, как будет "он ошибается", "она ошибается"? Sie irrt sie/er irrt ihn?

  1. 1.

    Sie / Er irrt sich.

    translation added by Sophia Levi
Yana Parallelasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)

rest one's case (I rest my case on that one)

  1. 1.

    О чем я и говорил.

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold en-ru
  2. 2.

    вот, как я и говорил

    translation added by Alex Sv
    Silver en-ru
  3. 3.

    я всё сказал

    translation added by Alex Sv
    Silver en-ru
Yana Parallelasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-de)

Подскажите, как можно перевести "Ручка" (шариковая, для письма) и "Карандаш"? достаточно много вариантов есть, интересно узнать самый распространенный или тот, что можно увидеть на ценнике например :)

  1. 1.

    der Kugelschreiber или der Kuli - шариковая ручка

    der Bleistift - простой карандаш

    translation added by Dimitri Nosow
Yana Parallelasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-de)

Подскажите, как можно сказать фразу не помню", забыл" и т.п., как можно перевести слово помнить?

  1. 1.

    Ich hab's vergessen.

    Ich weiß es nicht mehr.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
Yana Parallelasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-de)

Подскажите, как задать вопрос "Могу ли я оплатить наличкой?": Kann Ich mit Bargeld bezahlen?

  1. 1.

    Könnte ich in bar zahlen?

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
  2. 2.

    Könnte ich in bar bezahlen?

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold ru-de
Yana Parallelasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-de)

Проясните пожалуйста. gewöhnen - это приучать, a sich gewöhnen - привыкнуть (вероятно, приучать себя, если дословно), возвратный. Пример на сайте "Ich bin daran gewöhnt" переводят как к этому привык". Разве не будет "Ich bin mich daran gewöhnt"?

  1. 1.

    Ich bin darán gewöhnt. / Ich hábe mich darán gewöhnt.

    translation added by 1974kew .
Show more