(die) Leerlaufstellung
положение холостого хода / при холостом ходе, нейтральное положение
Смысл слов. Смысл рассказа. Смысл песни.
Die Bedeutung der Worte. Die Bedeutung der Geschichte. Die Bedeutung des Liedes / des Songs.
1. Его сыну уже месяц. 2. Петер уверен в её невиновности. 3. Мне кажется, что в этой еде не хватает витаминов.
1. Sein Sohn ist schon ein Monat alt. 2. Peter ist (sich) ihrer Unschuld sicher. 3. Mir scheint, dass es diesem Essen an Vitaminen fehlt / mangelt.
3. ~ Es kommt mir vor, dass dieses Essen vitaminarm ist.
(das) Tagnässen
дневное недержание мочи
(um …) Uhr ins Büro
(в …) часов в бюро
благодарю за принтер
ich bedanke mich / danke / vielen Dank für den Drucker
im Nachfeld
(в конце предложения) после сказуемого
ohne Abzug
полностью, без вычета (-ов), без удержания (-ий)
das Haus hüten
не выходить из дому, сидеть дома
(das) Internet der Dinge
интернет вещей