They might who be trying to stitch you up like a kipper.
Возможно, они пытаются развести вас как лохушку.
Ta-ra!
1) Британский английский: пока! (informal: goodbye)
2) Детская речь: ата-ата.
ядрёна мать!, ядрёна матрёна!
1) ( при выражении удивления) it's a nice how-do-you-do!; it's a nice kettle of fish!; holy cow! амер. 2) (при выражении раздражения) blast (you)!; dammit! what the hell!
Нифига себе!
Ядрёна вошь!
клоповник (разговорная речь)
bug-infested place
bug-infested place
клоповник (разг.)
Buzzy-Wuzzy Busy Fly / Boldly Buzzing Fly
Муха - Цокотуха
Муха-Цокотуха
Buzzy-Wuzzy Busy Fly / Boldly Buzzing Fly
low-lying country
страна, расположенная на низинных территориях
Дорогие друзья, как бы вы перевели слова комментатора матча женского баскетбола "She's got a funky shot" ? Это было сказано после двух штрафных бросков баскетболистки - одного удачного и одного - неудачного.
Ей выпал отличный шанс.