
as if we were personally present by virtue of this presents
- 1.
т.к. эффект присутствия благодаря этому существует...
Перевод добавил Tatiana OsipovaЗолото en-ru

доставка паромов
Пример
ferries' delivery, ferry's delivery
- 1.
Если "доставка паромом", то Delivery by ferry
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en

покупка за счет оборотных средств
Пример
purchase at expense from circulating assets?
- 1.
purchase with current assets
Перевод добавила Natalia CБронза ru-en

добыча рыбы и морепродуктов
Пример
вариант с fishery не включает добычу морепродуктов
- 1.
In fisheries the term fish is used as a collective term, and includes mollusks, crustaceans and any aquatic animal ...
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en

добыча рыбы
- 1.
Fishery - рыболовство, рыбный промысел Fishing - рыбная ловля, рыболовство
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en

I want to thank you for shown interest
- 1.
Хочу поблагодарить вас за проявленный интерес
Перевод добавил Vladislav P.Бронза en-ru

имею честь пригласить...
- 1.
I'm honoured to invite...
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото ru-en

Руководство компании в лице ...
Комментарий автора
то есть какой то официальный представитель
- 1.
The management of the company, represented here by...
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото ru-en

на встрече в городе
Пример
on a meeting in a city
Комментарий автора
have problems with prepositions

письмо от (дата)
- 1.
(in) a/your letter dated (June 19, 2005)
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
dated
Перевод добавила Анна Верде - 3.
Letter of
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en