
as if we were personally present by virtue of this presents
- 1.
т.к. эффект присутствия благодаря этому существует...
Tradução adicionada por Tatiana OsipovaOuro en-ru

доставка паромов
Exemplo
ferries' delivery, ferry's delivery
- 1.
Если "доставка паромом", то Delivery by ferry
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en

покупка за счет оборотных средств
Exemplo
purchase at expense from circulating assets?
- 1.
purchase with current assets
Tradução adicionada por Natalia CBronze ru-en

добыча рыбы и морепродуктов
Exemplo
вариант с fishery не включает добычу морепродуктов
- 1.
In fisheries the term fish is used as a collective term, and includes mollusks, crustaceans and any aquatic animal ...
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en

добыча рыбы
- 1.
Fishery - рыболовство, рыбный промысел Fishing - рыбная ловля, рыболовство
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en

I want to thank you for shown interest
- 1.
Хочу поблагодарить вас за проявленный интерес
Tradução adicionada por Vladislav P.Bronze en-ru

имею честь пригласить...
- 1.
I'm honoured to invite...
Tradução adicionada por Igor YurchenkoOuro ru-en

Руководство компании в лице ...
Comentário do autor
то есть какой то официальный представитель
- 1.
The management of the company, represented here by...
Tradução adicionada por Igor YurchenkoOuro ru-en

на встрече в городе
Exemplo
on a meeting in a city
Comentário do autor
have problems with prepositions

письмо от (дата)
- 1.
(in) a/your letter dated (June 19, 2005)
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en - 2.
dated
Tradução adicionada por Анна Верде - 3.
Letter of
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en